logotyp

  • baner8

    Kwintesencją współpracy polsko-ukraińskiej był występ bydgoskiego zespołu Płomienie oraz ukraińskiego zespołu Ektenia we wspólnym koncercie wigilijnym.

  • baner6

    Międzynarodowa Dwujęzyczna Polsko-Ukraińska Szkoła Dyplomacji Kulturalnej to projekt realizowany w Partnerstwie z Małą Akademii Nauk Ukrainy

  • banera

    Nasza oferta wychodzi naprzeciw oczekiwaniom przedsiębiorców, którzy szans rozwoju swoich firm upatrują za wschodnią i południową granicą naszego kraju.

  • baner5

    Dofinansowanie przez Miasto Bydgoszcz Dwujęzycznej Polsko-Ukraińskiej Szkoły Dyplomacji Kulturalnej pomogło zrealizować dwie edycje perspektywicznego projektu.

  • baner9

    Dwujęzyczne projekty z udziałem młodzieży mają na celu promowanie interkomprehensji, jako metody komunikacji między użytkownikami języków pokrewnych

  • banerc

    Nasi lektorzy to nauczyciele z powołania, wykonujący swój zawód z należytym profesjonalizmem i niezbędną w tej profesji pasją i zaangażowaniem.

  • baner10

    Aktywnie angażujemy się w budowanie dialogu między narodami słowiańskimi, priorytetem jest dla nas współpraca młodzieży z krajów bliskich nam kulturowo.

  • baner7

    Ściśle współpracujemy z Miastem Bydgoszcz oraz z podmiotami z naszego regionu na rzecz budowania dialogu polsko-ukraińskiego na poziomie lokalnym.

  • rece

    Języki słowiańskie wymagają od użytkowników języka polskiego znacznie krótszego czasu na przyswojenie, niż inne języki.

  • banerb

    Zajęcia w małych grupach gwarantują przyjazną i kameralną atmosferę. Gry i zabawy uatrakcyjniają lekcje i sprzyjają komunikacji wewnątrzgrupowej.

button zapisz

button zapytaj

Poza standardową ofertą tłumaczeń pisemnych, wykonujemy również tłumaczenia rękopisów (aktów prawnych, ksiąg parafialnych, testamentów, dzienników, listów itp.).


Niniejszą ofertę adresujemy w szczególności do osób zajmujących się genealogią rodzinną, które na podstawie dokumentacji sporządzonej w języku rosyjskim, pragną poznać historię przodków żyjących na ziemiach polskich zaboru rosyjskiego.


Z uwagi na wartość historyczną tego typu tekstów nasza oferta winna zainteresować również archiwistów oraz historyków regionalnych. Wykonujemy również tłumaczenia starodruków.


Rękopisy oraz teksty drukowane o charakterze historycznym podlegają indywidualnej wycenie.

Copyright © 2013 SLAVOS - Centrum Języków Słowiańskich. Projekt: Studio WWW | Projektowanie stron www

Szanowni Państwo, w ramach naszego serwisu stosujemy pliki cookies. Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do plików cookies w Twojej przeglądarce. Więcej informacji w Polityce Prywatności.

Akceptuję pliki cookies